Аннотации и ключевые слова научной статьи "ГЕРМЕНЕВТИКА ЛИТУРГИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ (НА ПРИМЕРЕ SANCTUS)" научно-богословского журнала “Ипатьевский вестник” №2(26) / 2024
Цырельчук Константин Андреевич
Сретенская духовная академия, Москва, Россия
email: tsyrelchukk@gmail.com
Аннотация.
В статье рассматривается процесс трансформации литургических текстов при их переводе на русский язык. Основное внимание уделяется герменевтическому анализу, который позволяет понять их богословское, историческое, филологическое значение. Рассмотрение основано на ключевых методах герменевтики, включая теологический, исторический и филологический. Их применение демонстрируется на примере герменевтического анализа Sanctus.
Ключевые слова.
Герменевтика литургических текстов, евхаристическая анафора, святитель Василий Великий, переводческие трансформации
Научно-богословский журнал “Ипатьевский вестник”